網友討論╃·:冰原“指紋”的發現證實了格陵蘭冰原融化的警告預測
Discovery of ‘fingerprint’ confirms alarming predictions of Greenland ice sheet melt
譯文簡介
科學家們現在有了明確的證據☁↟₪•↟,證明了存在一種對預測氣候變化影響至關重要的現象
正文翻譯

Scientists now have unambiguous proof that a phenomenon critical to predicting the impact of climate change exists.
Researchers announced Thursday that they had detected the sea level “fingerprint” of the Greenland ice sheet melt, pinpointing the unique pattern of sea level change lixed to the melting ice.
It’s the first time such a fingerprint has been definitively measured. While scientists agreed such fingerprints theoretically exist, the dynamic nature of the ocean had made it difficult to identify them confidently — until now.
科學家們現在有了明確的證據☁↟₪•↟,證明了存在一種對預測氣候變化影響至關重要的現象
研究人員週四宣佈☁↟₪•↟,他們已經檢測到了格陵蘭冰蓋融化的海平面 "指紋"☁↟₪•↟,準確地指出了與冰層融化有關的海平面變化的獨特模式▩✘•╃✘。
這是首次對這種指紋進行明確測量▩✘•╃✘。雖然科學家們曾認為這種指紋在理論上是存在的☁↟₪•↟,但是海洋的動態性質使得我們很難有把握地識別它們☁↟₪•↟,不過現在可以了▩✘•╃✘。
The findings, which were possible with the help of high-resolution satellite observations, detail the unique pattern of sea level change lixed to the Greenland ice sheet. The fingerprints are factored into models to predict overall sea level rise.
The discovery confirms and adds confidence to the sea level changes forecast by computational models. They are critical for understanding the consequences of climate change and preparing for future hazards. It is now more than clear that the melting of the Greenland ice sheet is accelerating, said Sophie Coulson a postdoctoral fellow at Los Alamos National Laboratory. Coulson is the lead author of the study that led to the findings, which were published in the journal Science.
藉助於高解析度衛星觀測☁↟₪•↟,這些發現詳細描述了與格陵蘭冰原相關的海平面變化的獨特模式▩✘•╃✘。這些指紋被納入預測整體海平面上升的模型之中▩✘•╃✘。
這一發現證實並增加了計算模型對海平面變化預報的可信度▩✘•╃✘。它們對於理解氣候變化的後果和為未來的災害做好準備至關重要▩✘•╃✘。洛斯阿拉莫斯國家實驗室的博士後蘇菲·庫爾森表示☁↟₪•↟,現在非常清楚的是☁↟₪•↟,格陵蘭冰原正在加速融化▩✘•╃✘。庫爾森是這項研究的主要作者☁↟₪•↟,該研究導致了這一發現☁↟₪•↟,並發表在《科學》雜誌上▩✘•╃✘。
The discovery confirms and adds confidence to the sea level changes forecast by computational models. They are critical for understanding the consequences of climate change and preparing for future hazards. It is now more than clear that the melting of the Greenland ice sheet is accelerating, said Sophie Coulson a postdoctoral fellow at Los Alamos National Laboratory. Coulson is the lead author of the study that led to the findings, which were published in the journal Science.
藉助於高解析度衛星觀測☁↟₪•↟,這些發現詳細描述了與格陵蘭冰原相關的海平面變化的獨特模式▩✘•╃✘。這些指紋被納入預測整體海平面上升的模型之中▩✘•╃✘。
這一發現證實並增加了計算模型對海平面變化預報的可信度▩✘•╃✘。它們對於理解氣候變化的後果和為未來的災害做好準備至關重要▩✘•╃✘。洛斯阿拉莫斯國家實驗室的博士後蘇菲·庫爾森表示☁↟₪•↟,現在非常清楚的是☁↟₪•↟,格陵蘭冰原正在加速融化▩✘•╃✘。庫爾森是這項研究的主要作者☁↟₪•↟,該研究導致了這一發現☁↟₪•↟,並發表在《科學》雜誌上▩✘•╃✘。
Until recently, fingerprint science was restrained by a lack of satellite observations — records documented only the southern tip of Greenland, making it difficult to examine the oceans around it.
The Greenland ice sheet, which covers almost 80% of the island country, contains enormous quantities of frozen water. The rapid melting of the Greenland ice sheet is responsible for 20% of the current sea level rise globally, and a recent study predicted its disintegration would raise global sea levels by at least 10 inches, even if people stop burning fossil fuels.
直到最近☁↟₪•↟,指紋科學還因缺乏衛星觀測而受到限制☁↟₪•↟,只有格陵蘭島南端的記錄☁↟₪•↟,這使得研究其周圍的海洋變得困難▩✘•╃✘。
格陵蘭冰原覆蓋了這座島國近80%的面積☁↟₪•↟,其中含有大量的冰凍水▩✘•╃✘。目前全球海平面上升的20%是由於格陵蘭冰原的快速融化造成的☁↟₪•↟,最近的一項研究預測☁↟₪•↟,即使人們停止燃燒化石燃料☁↟₪•↟,它的解體也會使全球海平面上升至少10英寸▩✘•╃✘。
The Greenland ice sheet, which covers almost 80% of the island country, contains enormous quantities of frozen water. The rapid melting of the Greenland ice sheet is responsible for 20% of the current sea level rise globally, and a recent study predicted its disintegration would raise global sea levels by at least 10 inches, even if people stop burning fossil fuels.
直到最近☁↟₪•↟,指紋科學還因缺乏衛星觀測而受到限制☁↟₪•↟,只有格陵蘭島南端的記錄☁↟₪•↟,這使得研究其周圍的海洋變得困難▩✘•╃✘。
格陵蘭冰原覆蓋了這座島國近80%的面積☁↟₪•↟,其中含有大量的冰凍水▩✘•╃✘。目前全球海平面上升的20%是由於格陵蘭冰原的快速融化造成的☁↟₪•↟,最近的一項研究預測☁↟₪•↟,即使人們停止燃燒化石燃料☁↟₪•↟,它的解體也會使全球海平面上升至少10英寸▩✘•╃✘。
The study was possible thanks to new satellite data shared by the Copernicus Marine Service, data that spanned over 30 years and extended to higher latitudes. Coulson plugged observations of ice-thickness change into a computational model and created a prediction of sea level from 1993 to 2019. She then compared the forecast against the new satellite data — and found a perfect match.
這項研究之所以成為可能☁↟₪•↟,是因為哥白尼海洋局分享了新的衛星資料☁↟₪•↟,這些資料跨越了30多年☁↟₪•↟,並延伸到了更高的緯度▩✘•╃✘。庫爾森將冰層厚度變化的觀測結果輸入一個計算模型☁↟₪•↟,並對1993年至2019年的海平面進行了預測▩✘•╃✘。然後☁↟₪•↟,她將預報與新的衛星資料進行了比較☁↟₪•↟,發現完美匹配▩✘•╃✘。
這項研究之所以成為可能☁↟₪•↟,是因為哥白尼海洋局分享了新的衛星資料☁↟₪•↟,這些資料跨越了30多年☁↟₪•↟,並延伸到了更高的緯度▩✘•╃✘。庫爾森將冰層厚度變化的觀測結果輸入一個計算模型☁↟₪•↟,並對1993年至2019年的海平面進行了預測▩✘•╃✘。然後☁↟₪•↟,她將預報與新的衛星資料進行了比較☁↟₪•↟,發現完美匹配▩✘•╃✘。
“It was really an exciting moment for us when we first looked at that side-by-side comparison of those observations to the model predictions,” Coulson said. “The images were staggeringly similar.”
庫爾森說╃·:“當我們第一次看到這些觀測資料與模型預測資料並排比較時☁↟₪•↟,這真是一個令人興奮的時刻▩✘•╃✘。這些影象驚人地相似▩✘•╃✘。”
庫爾森說╃·:“當我們第一次看到這些觀測資料與模型預測資料並排比較時☁↟₪•↟,這真是一個令人興奮的時刻▩✘•╃✘。這些影象驚人地相似▩✘•╃✘。”
It was especially surprising because it’s unusual in geophysics to prove something is happening with a certainty of more than 99.9%, Coulson said. But it was clear that the pattern of sea level change revealed by the satellites was the fingerprint of the melting ice sheet — and that the estimation of sea level change predicted by both earlier models and Coulson’s new one was accurate.
庫爾森說☁↟₪•↟,這尤其讓人驚訝☁↟₪•↟,因為在地球物理學中☁↟₪•↟,以超過99.9%的確定性來證明某些事情正在發生是不尋常的▩✘•╃✘。但是很明顯☁↟₪•↟,衛星揭示的海平面變化模式是正在融化的冰蓋的指紋☁↟₪•↟,而且早期模型和庫爾森的新模型預測的海平面變化的估計都是準確的▩✘•╃✘。
庫爾森說☁↟₪•↟,這尤其讓人驚訝☁↟₪•↟,因為在地球物理學中☁↟₪•↟,以超過99.9%的確定性來證明某些事情正在發生是不尋常的▩✘•╃✘。但是很明顯☁↟₪•↟,衛星揭示的海平面變化模式是正在融化的冰蓋的指紋☁↟₪•↟,而且早期模型和庫爾森的新模型預測的海平面變化的估計都是準確的▩✘•╃✘。
“We can really say with great certainty that sea level fingerprints exist,” Coulson said. “The theory was correct.”
庫爾森表示“我們可以非常肯定地說☁↟₪•↟,海平面指紋是存在的☁↟₪•↟,這個理論是正確的▩✘•╃✘。”
庫爾森表示“我們可以非常肯定地說☁↟₪•↟,海平面指紋是存在的☁↟₪•↟,這個理論是正確的▩✘•╃✘。”
Knowing fingerprints can be a tool to accurately predict sea level change is critical because the future of Earth’s oceans is so uncertain.
瞭解指紋可以成為準確預測海平面變化的工具☁↟₪•↟,這一點至關重要☁↟₪•↟,因為地球海洋的未來十分不確定▩✘•╃✘。
瞭解指紋可以成為準確預測海平面變化的工具☁↟₪•↟,這一點至關重要☁↟₪•↟,因為地球海洋的未來十分不確定▩✘•╃✘。
“We know global sea levels will rise and that the amount and pace of sea level rise will depend on our greenhouse gas emissions,” Yarrow Axford, an associate professor at Northwestern University who studies the impact of climate change on Greenland’s glaciers and ice sheet, said by email. She was not a part of Coulson’s study.
“我們知道全球海平面將上升☁↟₪•↟,海平面上升的幅度和速度將取決於我們的溫室氣體排放☁↟₪•↟,”研究氣候變化對格陵蘭島冰川和冰蓋影響的美國西北大學副教授亞羅·阿克斯福德在電子郵件中表示▩✘•╃✘。她沒有參與庫爾森研究的物件▩✘•╃✘。
“我們知道全球海平面將上升☁↟₪•↟,海平面上升的幅度和速度將取決於我們的溫室氣體排放☁↟₪•↟,”研究氣候變化對格陵蘭島冰川和冰蓋影響的美國西北大學副教授亞羅·阿克斯福德在電子郵件中表示▩✘•╃✘。她沒有參與庫爾森研究的物件▩✘•╃✘。
“But how fast the ice sheets in Greenland and Antarctica will respond to warming is a really big unknown, and frankly a very scary unknown,” Axford said.
“但是格陵蘭島和南極洲的冰原對氣候變暖的反應速度究竟有多快☁↟₪•↟,仍然是個未知數☁↟₪•↟,坦率地說☁↟₪•↟,這是一個非常可怕的未知數”阿克斯福德說▩✘•╃✘。
“但是格陵蘭島和南極洲的冰原對氣候變暖的反應速度究竟有多快☁↟₪•↟,仍然是個未知數☁↟₪•↟,坦率地說☁↟₪•↟,這是一個非常可怕的未知數”阿克斯福德說▩✘•╃✘。
Fingerprints are already used to inform ocean level projections and coastal planning. In the U.S., an estimated 30% of the population lives in coastline communities. Every inch of sea level rise is expected to make coastal storms more catastrophic for those populations.
指紋已經被用於海平面預測和海岸規劃▩✘•╃✘。在美國☁↟₪•↟,估計有30%的人口生活在沿海社群▩✘•╃✘。預計海平面每上升一英寸☁↟₪•↟,都會使沿海風暴對這些人口造成更大的災難▩✘•╃✘。
指紋已經被用於海平面預測和海岸規劃▩✘•╃✘。在美國☁↟₪•↟,估計有30%的人口生活在沿海社群▩✘•╃✘。預計海平面每上升一英寸☁↟₪•↟,都會使沿海風暴對這些人口造成更大的災難▩✘•╃✘。
That is partly because sea level changes can lead to more destructive storm surges, one of the deadliest aspects of hurricanes. Hurricane Ian’s storm surge, along with its winds and flooding rain, has caused devastation across Cuba and Florida. Sea level rise, along with other aspects of climate change, is expected to increase the intensity and frequency of hurricanes.
這在一定程度上是因為海平面的變化可能導致更具破壞性的風暴潮☁↟₪•↟,這是颶風最致命的方面之一▩✘•╃✘。颶風伊恩的風暴潮☁↟₪•↟,以及它帶來的風和洪水雨☁↟₪•↟,已經在古巴和佛羅里達造成了破壞▩✘•╃✘。海平面上升☁↟₪•↟,以及氣候變化的其他方面☁↟₪•↟,預計將增加颶風的強度和頻率▩✘•╃✘。
這在一定程度上是因為海平面的變化可能導致更具破壞性的風暴潮☁↟₪•↟,這是颶風最致命的方面之一▩✘•╃✘。颶風伊恩的風暴潮☁↟₪•↟,以及它帶來的風和洪水雨☁↟₪•↟,已經在古巴和佛羅里達造成了破壞▩✘•╃✘。海平面上升☁↟₪•↟,以及氣候變化的其他方面☁↟₪•↟,預計將增加颶風的強度和頻率▩✘•╃✘。
“We’re already being forced to adapt to sea level rise around the world, and we need to do a lot more still to prepare,” Axford said. “Having decent projections of how fast our coastlines will retreat is essential for making tough decisions and the right big investments now in preparation for future sea level rise.”
“我們已經被迫適應世界各地的海平面上升☁↟₪•↟,我們需要做更多的準備,”埃克斯福德說▩✘•╃✘。“對於我們的海岸線將以多快的速度撤退☁↟₪•↟,有一個合理的預測☁↟₪•↟,對於做出艱難決定和現在進行正確的大規模投資☁↟₪•↟,為未來海平面上升做好準備☁↟₪•↟,是至關重要的▩✘•╃✘。”
“我們已經被迫適應世界各地的海平面上升☁↟₪•↟,我們需要做更多的準備,”埃克斯福德說▩✘•╃✘。“對於我們的海岸線將以多快的速度撤退☁↟₪•↟,有一個合理的預測☁↟₪•↟,對於做出艱難決定和現在進行正確的大規模投資☁↟₪•↟,為未來海平面上升做好準備☁↟₪•↟,是至關重要的▩✘•╃✘。”
評論翻譯
Honestly nothing will be done to stop climate change. Energy needs will keep increasing as more countries industrialize. It's time to shift to a strategy of adaptation and mitigation. Instead of lamenting and waiting for whatever catastrophes that may come in 20, 30, or 100 years, maybe it's better to prepare now. Whether people believe it's man-made or not is irrelevant. - UP: 43 DN: 9
說實話☁↟₪•↟,沒有什麼能阻止氣候變化▩✘•╃✘。隨著越來越多的國家工業化☁↟₪•↟,能源需求將繼續增加▩✘•╃✘。是時候轉向適應和減緩的戰略了▩✘•╃✘。與其為20年╃↟↟·╃、30年或100年後可能發生的災難感到悲傷和等待☁↟₪•↟,不如現在就做好準備▩✘•╃✘。無論人們是否相信這是人為的☁↟₪•↟,都無關緊要▩✘•╃✘。
Nothing can be done to stop climate change with an attitude like that. We would have never gotten to the moon with an attitude like that. We need to embrace science that will direct us to take the proper action. But the problem is that science is based on truth and conservatives are truthaphobic. - UP: 2 DN: 0
以這樣的態度是無法阻止氣候變化的▩✘•╃✘。如果抱著這樣的態度☁↟₪•↟,我們將永遠無法登上月球▩✘•╃✘。我們需要擁抱科學☁↟₪•↟,這才能指導我們採取適當的行動▩✘•╃✘。但問題是☁↟₪•↟,科學是建立在真理之上的☁↟₪•↟,而保守主義者對真理有恐懼症▩✘•╃✘。
You can't stop climate change. It's natural. Attitude ahs nothing to do with it. - UP: 1 DN: 1
你無法阻止氣候變化▩✘•╃✘。這是自然的▩✘•╃✘。這和態度無關▩✘•╃✘。
I enjoyed the weather I had this year. Reminded me of the 70's, rather mild seasonal changes. - UP: 0 DN: 0
我喜歡今年的天氣☁↟₪•↟,讓我想起了70年代☁↟₪•↟,相當溫和的季節變化▩✘•╃✘。
原創翻譯╃·:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Thirty years of the same mantra "GW is advancing much faster than we earlier believed" and 'it's Almost too late..but if we just commit to Trillions in new taxes & spending and commit to treaties and regulations governing every aspect of how we travel, work, live, eat, etc. the planet may be saved. Hard Pass. - UP: 55 DN: 54
三十年來☁↟₪•↟,人們一直在唸叨“全球變暖的速度比我們先前認為的要快得多”和“現在基本已經太晚了”... 但如果我們只是致力於數萬億的新稅收和支出☁↟₪•↟,致力於制定條約和法規來管理我們旅行╃↟↟·╃、工作╃↟↟·╃、生活╃↟↟·╃、飲食等的各個方面☁↟₪•↟,地球就有可能被拯救▩✘•╃✘。沒什麼說服力▩✘•╃✘。
What they're not saying is they also saw hundreds more "fingerprints" the further down they went that shows dating records as far back hundreds to thousands of years with similar evidence. - UP: 11 DN: 4
他們沒有說的是☁↟₪•↟,他們還看到了數百個“指紋”☁↟₪•↟,他們越往下發掘☁↟₪•↟,就越顯示出遠在幾百到幾千年前的年代記錄和類似的證據▩✘•╃✘。
Notice that they never quite said what that all-important "fingerprint" was? Lots of hints, but nothing concrete. Trust us is what they said. - UP: 1 DN: 0
注意到他們一直沒有說那個最重要的“指紋”是什麼₪╃↟•◕?有很多暗示☁↟₪•↟,但沒有具體的東西▩✘•╃✘。他們說的就是“相信我們”
Agreed. If anyone wants to blame humans for whats to come, I'd be more concerned with the current conditions of America, Ukraine, China and the coming fall of the US dollar. As I see it, climate change is only a distraction. - UP: 0 DN: 0
同意▩✘•╃✘。如果有人想把未來的事情歸咎於人類☁↟₪•↟,我會更關心美國╃↟↟·╃、烏克蘭╃↟↟·╃、中國的現狀☁↟₪•↟,以及即將到來的美元貶值▩✘•╃✘。在我看來☁↟₪•↟,氣候變化只是一種分散注意力的手段▩✘•╃✘。
The melting and freezing of ice has no manmade cause, it is all a perfectly natural process that has been going on for billions of years even when there were no homo sapiens in existence. It's perfectly ok for glaciers to melt, it's natural and normal and fully expected. The Earth is now in a period of inter-glaciation and ice melt is fully consistent with our current status. Manmade climate change is a complete political hoax, intellectually honest minds do not buy into the hoax. - UP: 29 DN: 28
冰的融化和凍結沒有人為的原因☁↟₪•↟,這是一個完全自然的過程☁↟₪•↟,即使在沒有智人存在的時候☁↟₪•↟,也已經持續了數十億年▩✘•╃✘。冰川融化完全沒有問題☁↟₪•↟,這是自然╃↟↟·╃、正常的☁↟₪•↟,完全在預料之中▩✘•╃✘。地球現在處於間冰期☁↟₪•↟,冰的融化與我們現在的情況完全一致▩✘•╃✘。人為的氣候變化完全是一場政治騙局☁↟₪•↟,頭腦清醒的人不會相信這個騙局▩✘•╃✘。
原創翻譯╃·:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
"intellectually honest minds" consider the scientific advances that have been made over the last 50 years. Contrary to Marvin's claim, based on past climate cycles we have been in an "interglacial" period for over 10,000 years now and should be shifting back to a colder climate. But we are not. Human industrialization cannot be ignored as a driver to climate. It may SEEM like a small input to the overall atmosphere, but it can have an impact. We are seeing the results today of even the crude predictions of the 1980's. - UP: 4 DN: 3
“頭腦清醒的人”會思考過去50年來所取得的科學進步▩✘•╃✘。與你的說法相反☁↟₪•↟,根據過去的氣候週期☁↟₪•↟,我們現在已經處於一萬多年的“間冰期”☁↟₪•↟,本應該會回到更冷的氣候▩✘•╃✘。但我們沒有▩✘•╃✘。人類工業化作為氣候變化的驅動因素不能被忽視▩✘•╃✘。雖然它可能看起來像是對整個大氣層的一個小小的輸入☁↟₪•↟,但它可以產生影響▩✘•╃✘。我們今天看到的結果☁↟₪•↟,甚至是上世紀80年代的粗略預測▩✘•╃✘。
Ironic that your moniker is rationality when your comments prove you are gullible. - UP: 0 DN: 0
諷刺的是☁↟₪•↟,你的評論證明你是容易受騙的☁↟₪•↟,而你的ID卻是“理性”的意思▩✘•╃✘。
I sometimes have hard time believing the exact amount of impact man has had on climate change. But every time those question come up in my mind I think about the exhaust from car being vented into the cab. The planet is a just a really big cab. Can't imagine all that exhaust is a good thing. - UP: 2 DN: 3
我有時很難相信人類對氣候變化的確切影響▩✘•╃✘。但是每當這些問題出現在我的腦海裡☁↟₪•↟,我就會想到汽車排出的廢氣被排入駕駛室▩✘•╃✘。這個星球就像一輛大出租車▩✘•╃✘。無法想象這些廢氣是好的▩✘•╃✘。
Why don't you think of a single volcanic eruption? That's millions of times more devastating that cars. Cows on the other hand must be stopped, right ? - UP: 1 DN: 1
你為什麼不想想一次火山噴發的影響呢₪╃↟•◕?那比汽車的破壞力要大幾百萬倍▩✘•╃✘。另一方面☁↟₪•↟,奶牛必須禁止☁↟₪•↟,是吧₪╃↟•◕?
The US alone uses 19.89 million barrels of petroleum a day. - UP: 0 DN: 0
僅美國每天就消耗1989萬桶石油▩✘•╃✘。
The earth doesn't even notice. It just continues to clean itself as it has done for eons. - UP: 0 DN: 0
地球甚至沒有注意到▩✘•╃✘。它只是繼續自我清潔☁↟₪•↟,就像億萬年來所做的那樣▩✘•╃✘。
Was Ian's strength a hoax? No doubt it was a "natural" vent, just like Katrina and other storms since, that have been consistently larger and more powerful. Keep listening to Fox. You should buy some land on Sanibel. - UP: 0 DN: 0
颶風伊恩的力量是騙局嗎₪╃↟•◕?毫無疑問☁↟₪•↟,這是一個“自然的”發洩口☁↟₪•↟,就像卡特里娜和其他颶風一樣☁↟₪•↟,持續變得更大☁↟₪•↟,更強▩✘•╃✘。繼續聽福克斯的節目吧▩✘•╃✘。你應該在薩尼貝爾島買一些地▩✘•╃✘。
Marvin is the worst kind of dumb. The kind that thinks he knows far more than he actually does. - UP: 7 DN: 6
Marvin是最蠢的那種笨蛋☁↟₪•↟,那種認為自己知道的比實際知道的多得多的人▩✘•╃✘。
And yet the only refutation of his comment you can come up with is an insult. - UP: 2 DN: 3
然而☁↟₪•↟,對於他的評論☁↟₪•↟,你能想到的唯一反駁就是侮辱▩✘•╃✘。
Yes...when one disagrees with you, don't use proof to prove your point. Use insults and move on to the next "loser". - UP: 0 DN: 0
是的... 當一個人不同意你的觀點時☁↟₪•↟,不用證據來證明你的觀點▩✘•╃✘。而是用侮辱☁↟₪•↟,然後轉向下一個“失敗者”▩✘•╃✘。
Melting of glaciers began about 18,000 years ago and has raised sea level about 500 feet or 1/3 inch per year on average. On the N. America Atlantic seashore that has caused the shoreline to move westward about 60 miles or 18 feet per year on average. That should be enough evidence to make you discard the disproven hypothesis that "CO2 causes warming."
Learn for yourself. Or, be someones slave. It's up to you. - UP: 4 DN: 2
冰川的融化始於大約18000年前☁↟₪•↟,使海平面上升了約500英尺或平均每年1/3英寸▩✘•╃✘。在北美大西洋海岸☁↟₪•↟,這導致海岸線向西移動60英里或平均每年18英尺▩✘•╃✘。這應該足以讓你拋棄“二氧化碳導致氣候變暖”這一被被推翻的假說▩✘•╃✘。
為自己學習☁↟₪•↟,或者做別人的奴隸☁↟₪•↟,這取決於你▩✘•╃✘。
With all this ice melting since the mid to late 90's, I would of thought New York City would be under water by now. Hmm I bet this is just another scam created by governments to raise taxes to fight climate change, fund institutions and politicians get kick backs. But hey you people belive the science but can't comprehend that there are 2 genders and that's a fact provided by science. - UP: 25 DN: 17
自從90年代中後期以來☁↟₪•↟,所有這些冰都在融化☁↟₪•↟,我還以為紐約現在已經被水淹沒了▩✘•╃✘。嗯☁↟₪•↟,我敢打賭☁↟₪•↟,這只是政府製造的又一個騙局☁↟₪•↟,目的是提高稅收以應對氣候變化☁↟₪•↟,資助機構和政客們得到回扣▩✘•╃✘。但是☁↟₪•↟,嘿☁↟₪•↟,你們這些人相信科學☁↟₪•↟,卻不能理解有兩種性別☁↟₪•↟,這是科學提供的事實▩✘•╃✘。
原創翻譯╃·:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
What every climate alarmists fails to recognize is, mankind has an almost ZERO affect on the climate. There are FAR bigger factors at play. 1) Our sun 2) The weakening magnetic field 3) Shifting of the magnetic poles 4) our Galactic Current sheet.
Mankind's contribution to this planet's climate is akin to placing a quarter on a football field or looking at 1 pixel on a 65" TV - UP: 17 DN: 20
每個氣候恐慌主義者都沒有認識到的是☁↟₪•↟,人類對氣候幾乎沒有任何影響▩✘•╃✘。還有更大的因素在起作用▩✘•╃✘。1)我們的太陽2)日益減弱的磁場3)磁極的移動4)我們的銀河流層
人類對這個星球氣候的貢獻☁↟₪•↟,就好比在一個足球場上放一個25美分硬幣☁↟₪•↟,或者在一臺65英寸的電視機上看一個畫素
You are a moor on if you think that man cannot influence the world’s climate. For example it is a documented fact that manmade fluorocarbons were creating a huge hole in the ozone layer. The world’s countries got together in what was called the Montreal Protocol and agreed to phase out the most damaging fluorocarbons of R-12 and R-22. As a result the hole in the ozone is now greatly reduced.
Scientific measurements have shown current CO2 levels are higher than they’ve been in the last 800,000 years and started increasing exponentially at the beginning of the industrial revolution with the burning of fossil fuels. The primary byproduct of burning fossil fuels is CO2 and CO2 is a greenhouse gas that causes the earth to hold heat. - UP: 5 DN: 1
如果你認為人類不能影響世界的氣候☁↟₪•↟,那你就是個笨蛋了▩✘•╃✘。例如☁↟₪•↟,有記載的事實是☁↟₪•↟,人造的氟碳化合物在臭氧層中造成了一個巨大的空洞▩✘•╃✘。世界各國在所謂的《蒙特利爾議定書》中達成一致☁↟₪•↟,同意逐步淘汰危害最大的氟碳化合物R-12和R-22▩✘•╃✘。因此☁↟₪•↟,臭氧空洞現在大大縮小了▩✘•╃✘。
科學測量顯示☁↟₪•↟,目前的二氧化碳水平高於過去80萬年以來的水平☁↟₪•↟,並且隨著化石燃料的燃燒☁↟₪•↟,在工業革命初期開始呈指數級增長▩✘•╃✘。燃燒化石燃料的主要副產品是二氧化碳☁↟₪•↟,二氧化碳是一種溫室氣體☁↟₪•↟,會使地球保持熱量▩✘•╃✘。
Since the last glacial maximum around 20,000 years ago the oceans have risen over 120 meters (yes, almost 400 feet)... That's 400 FEET - not inches, not mm, not cm... FEET.
Of course the temperature and oceans will rise faster at some points and slower at others - there are natural cycles that run on various cycles. At this rate by 2100 we should absolutely expect to see approximately 80 (years) * 0.24 inches /year = 19.2" rise in the oceans. That is just an AVERAGE NUMBER...
We may indeed be in a time period of more variant weather with greater storms. This is just part of the normal cycle. Look at the little ice age that occurred just a few hundred years ago. The same reduction in the sun's output is expected to also occur in the future.
We may indeed be helping ourselves to avoid another ice age by allowing the CO2 to build up (cont'd). - UP: 6 DN: 7
自從大約2萬年前的最後一次冰川期以來☁↟₪•↟,海平面已經上升了120米(是的☁↟₪•↟,差不多400英尺) ... 那是400英尺☁↟₪•↟,不是英寸☁↟₪•↟,不是毫米☁↟₪•↟,不是釐米... 是英尺▩✘•╃✘。
當然☁↟₪•↟,溫度和海洋在某些時候上升得更快☁↟₪•↟,在另一些時候上升得更慢☁↟₪•↟,有各種自然週期在執行▩✘•╃✘。按照這個速度☁↟₪•↟,到2100年☁↟₪•↟,我們絕對有望看到大約80(年) * 0.24英寸/年 = 19.2英寸的海平面上升▩✘•╃✘。這只是一個平均數...
我們可能確實處在一個天氣更加多變☁↟₪•↟,風暴更加猛烈的時期▩✘•╃✘。這只是正常週期的一部分▩✘•╃✘。看看幾百年前發生的小冰河時期▩✘•╃✘。預計未來也會出現同樣的太陽能量減少的情況▩✘•╃✘。
透過讓二氧化碳積累起來☁↟₪•↟,我們可能確實在幫助我們自己避免另一次冰河時期的到來▩✘•╃✘。
Great points. There is nothing we can due about the next ice age though, it comes when it comes. Estimating 12,000 to 16,000 years. - UP: 0 DN: 0
很好的觀點▩✘•╃✘。然而☁↟₪•↟,對於下一個冰河時期☁↟₪•↟,我們無能為力☁↟₪•↟,該來的時候就會來▩✘•╃✘。估計還有12000到16000年▩✘•╃✘。
Enough of your so called facts, science boy! Clearly, you're just a shill for big oil. - UP: 1 DN: 0
別再說你那些所謂的事實了☁↟₪•↟,民科小子☁·◕·!很明顯☁↟₪•↟,你只是石油巨頭的托兒▩✘•╃✘。
Sorry, no. I have never had a job anywhere near that industry or anywhere neat the automotive or other similar industry. - UP: 0 DN: 0
不好意思☁↟₪•↟,不是▩✘•╃✘。我從來沒有在石油相關的行業工作過☁↟₪•↟,也沒有在汽車或其他類似行業工作過▩✘•╃✘。
Stop it you’re going to make some heads explode in irrational angriness. I see tears coming. - UP: 0 DN: 0
別說了☁↟₪•↟,你會讓一些人暴跳如雷的▩✘•╃✘。我看到眼淚要流下來了▩✘•╃✘。
In reading many of the responses to this article, I'm left with the clear realization most of mankind may be too dumb to save itself.
On the other hand, many of them live in or are moving to Florida...so perhaps there is hope. - UP: 34 DN: 13
透過閱讀對這篇文章的很多評論☁↟₪•↟,我清楚地意識到☁↟₪•↟,大多數人類可能笨到無法自救▩✘•╃✘。
另一方面☁↟₪•↟,他們中的許多人住在佛羅里達☁↟₪•↟,或者正在搬到佛羅里達... 所以也許還有希望▩✘•╃✘。
原創翻譯╃·:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Human civilization only dates back to 10,000 BCE and the earth is 1.6 billion years old. Amazing how we can totally change its climate in the last 50 years. - UP: 12 DN: 11
人類文明只能追溯到公元前一萬年☁↟₪•↟,而地球已有16億年的歷史了▩✘•╃✘。在過去的50年裡☁↟₪•↟,我們要怎麼完全改變它的氣候☁↟₪•↟,真神奇▩✘•╃✘。
Elizabeth, Humans have been changing the climate for several thousand years now. There is considerable evidence that human civilizations have existed for over 30,000 years.
However, it has only been since mankind discovered Coal and Oil that he has burned enough of them to more than double the amount of CO2 and CH4 in the atmosphere starting in the late 1500's to 1650's. Use of coal for fuel to warm homes and cook with in the 1700's accelerated its use. Since the beginning of the Industrial Revolution coal use has actually doubled every 15 years.
As for OIL refining, that began in earnest in the mid 1700's as Kerosene in Russia. As the refining process spread it was used to fuel everything from steam engines for plants which made everything from textiles to furniture.
The real question is -- does mankind have the intestinal fortitude to bite the bullet and make the switch to reliable renewables within the next 10 - 15 years and totally end their dependence upon CO2 / CH4 producing products for energy. Personally as a whole, I don't think they do.
As this article points out, the sciences have identified major markers of ice melt. The physics of ice melt is interesting - the more melt the faster what is left melts almost geometrically. - UP: 8 DN: 2
人類已經改變氣候幾千年了▩✘•╃✘。有相當多的證據表明人類文明已經存在了三萬多年▩✘•╃✘。
然而☁↟₪•↟,自從人類發現了煤和石油之後☁↟₪•↟,從15世紀末到16世紀50年代☁↟₪•↟,人類燃燒的煤和石油使大氣中二氧化碳和甲烷的含量增加了一倍多▩✘•╃✘。17世紀使用煤作為燃料來取暖和做飯☁↟₪•↟,加速了煤的使用▩✘•╃✘。自工業革命開始以來☁↟₪•↟,煤的使用實際上每15年就增加一倍▩✘•╃✘。
至於石油精煉☁↟₪•↟,在17世紀中期☁↟₪•↟,俄羅斯正式開始使用煤油▩✘•╃✘。隨著精煉工藝的推廣☁↟₪•↟,它被用於從紡織物到傢俱等工廠的蒸汽機的各種燃料▩✘•╃✘。
真正的問題是☁↟₪•↟,人類是否有勇氣在未來10-15年內咬緊牙關☁↟₪•↟,轉向可靠的可再生能源☁↟₪•↟,徹底結束對二氧化碳/甲烷產品的能源依賴▩✘•╃✘。就我個人而言☁↟₪•↟,我不這麼認為會這麼做▩✘•╃✘。
正如本文所指出的☁↟₪•↟,科學已經確定了冰川融化的主要標誌▩✘•╃✘。冰川融化的物理學很有意思☁↟₪•↟,融化得越多☁↟₪•↟,剩下的部分就融化得越快☁↟₪•↟,幾乎是幾何級數的融化▩✘•╃✘。
You just made that up, there is no physics where correlation confirms causation. I actually taught high school physics, and chemistry, I’m guessing you never took either. - UP: 0 DN: 0
這都是你瞎編的☁↟₪•↟,沒有任何物理學上的相關效能證明因果關係▩✘•╃✘。我高中還教過物理和化學☁↟₪•↟,我猜你兩門課都沒上過▩✘•╃✘。
50 years of headlines:
1970: ‘America subject to water rationing by 1974 and food rationing by 1980.’ Redlands Daily Facts
1971: ‘New Ice Age Coming’ Washington Post
1972: New ice age by 2070 Brown University
1974: ‘New Ice Age Coming Fast’ The Guardian
1974: ‘Another Ice Age?’ Time Magazine
1974: Ozone Depletion a ‘Great Peril to Life’ University of Michigan
1976: ‘The Cooling’ National Center for Atmospheric Research
1978: ‘No End in Sight’ to 30-Year Cooling Trend New York Times
1988: James Hansen forecasts increase regional drought in 1990s Miami News
1988: Washington DC days over 90F to from 35 to 85 Gannett
1988: Maldives completely under water in 30 years Canberra Times
1989: Rising seas to ‘obliterate’ nations by 2000 AP
1989: New York City’s West Side Highway underwater by 2019 Salon
2000: ‘Children won’t know what snow is.’ The Independent
2004: Britain to have Siberian climate by 2020 The Guardian
2008: Arctic will be ice-free by 2018 Associated Press
2009: Prince Charles says only 8 years to save the planet The Independent
2009: UK prime minister says 50 days to ‘save the planet from catastrophe’ The Independent
2013: Arctic ice-free by 2015 The Guardian
2014: Only 500 days before ‘climate chaos’ Washington Examiner - UP: 35 DN: 20
50年前的頭條新聞╃·:
1970年╃·:《美國到1974年實行水配給☁↟₪•↟,到1980年實行糧食配給》——雷德蘭茲日報
1971年╃·:《新的冰河時期即將到來》——華盛頓郵報
1972年╃·:《2070年將出現新的冰河時期》——布朗大學
1974年╃·:《新的冰河時期來得很快》——衛報
1974年╃·:《另一個冰河時期₪╃↟•◕?》——時代雜誌
1974年╃·:《臭氧消耗是“生命的巨大威脅”》——密歇根大學
1976年╃·:《冷卻》——國家大氣研究中心
1978年╃·:《持續30年的降溫趨勢“看不到盡頭”》——紐約時報
1988年╃·:《詹姆斯·漢森預測1990年代地區性乾旱將會加劇》——邁阿密新聞
1988年╃·:《華盛頓特區超過90華氏度的天數☁↟₪•↟,從35天上升至85天》——甘尼特報團
1988年╃·:《馬爾地夫將在30年內完全沉入水中》——堪培拉時報
1989年╃·:《到2000年☁↟₪•↟,海平面上升將“毀滅”多個國家》——法新社
1989年╃·:《到2019年☁↟₪•↟,紐約市西區高公路將被淹沒》——沙龍雜誌
2000年╃·:《孩子們不會知道什麼是雪》——獨立報
2004年╃·:《2020年的英國將擁有西伯利亞氣候》——衛報
2008年╃·:《北極將在2018年融化》——美聯社
2009年╃·:《查爾斯王子說只有8年時間來拯救地球》——獨立報
2009年╃·:《英國首相稱有50天時間“把地球從災難中拯救出來”》——獨立報
2013年╃·:《到2015年北極將融化》——衛報
2014年╃·:《距離“氣候混亂”只剩下500天》——華盛頓觀察家報