日本的“中華冷麵”不受中國人歡迎…•│╃•₪?“冷麵料理”不受歡迎的理由
日本の「冷やし中華」は中國人ウケしない…•│╃•₪?「冷たい麵料理」不人気のワケ
譯文簡介
中華冷麵雖然有“中華”的名字▩↟▩│₪,但和“天津飯”和“乾燒蝦仁”一樣▩↟▩│₪,是“發源於日本”的中華料理
正文翻譯

日本の「冷やし中華」は中國人ウケしない…•│╃•₪?「冷たい麵料理」不人気のワケ
日本的“中華冷麵”不受中國人歡迎…•│╃•₪?“冷麵料理”不受歡迎的理由
そろそろ本格的に「冷やし中華」のシーズンが到來する↟│☁•╃。
ところで╃│▩✘、この冷やし中華╃│▩✘、「中華」と名前はついていても╃│▩✘、「天津飯」や「エビチリ」同様╃│▩✘、“日本発祥”の中華料理である↟│☁•╃。では╃│▩✘、実際に中國では╃│▩✘、夏になるとどのような麵料理が食べられているのだろうか↟│☁•╃。
“中華冷麵”的季節馬上就要到來了↟│☁•╃。
話說回來▩↟▩│₪,這個中華冷麵雖然有“中華”的名字▩↟▩│₪,但和“天津飯”和“乾燒蝦仁”一樣▩↟▩│₪,是“發源於日本”的中華料理↟│☁•╃。那麼▩↟▩│₪,實際上在中國▩↟▩│₪,夏天吃什麼樣的面料理呢•│╃•₪?
ところで╃│▩✘、この冷やし中華╃│▩✘、「中華」と名前はついていても╃│▩✘、「天津飯」や「エビチリ」同様╃│▩✘、“日本発祥”の中華料理である↟│☁•╃。では╃│▩✘、実際に中國では╃│▩✘、夏になるとどのような麵料理が食べられているのだろうか↟│☁•╃。
“中華冷麵”的季節馬上就要到來了↟│☁•╃。
話說回來▩↟▩│₪,這個中華冷麵雖然有“中華”的名字▩↟▩│₪,但和“天津飯”和“乾燒蝦仁”一樣▩↟▩│₪,是“發源於日本”的中華料理↟│☁•╃。那麼▩↟▩│₪,實際上在中國▩↟▩│₪,夏天吃什麼樣的面料理呢•│╃•₪?
中國在住20年↟│☁•╃。上海で外食産業のコンサルティングをしている筆者が考察したいと思う↟│☁•╃。
中國で冷やし中華は「日式冷麵」
冒頭に述べたように╃│▩✘、冷やし中華は╃│▩✘、中國の「涼拌麵(リャンバンミエン/冷やし混ぜそば)」をベースに考案された╃│▩✘、日本発祥の中華料理(日式中華)である↟│☁•╃。
在中國住了20年的筆者▩↟▩│₪,特意去諮詢了一個在上海從事餐飲業的人↟│☁•╃。
中國的中華冷麵是“日式冷麵”
正如本文開頭所述▩↟▩│₪,中華冷麵是以中國的“涼拌麵”為基礎設計的▩↟▩│₪,發源於日本的中華料理(日式中華)↟│☁•╃。
中國で冷やし中華は「日式冷麵」
冒頭に述べたように╃│▩✘、冷やし中華は╃│▩✘、中國の「涼拌麵(リャンバンミエン/冷やし混ぜそば)」をベースに考案された╃│▩✘、日本発祥の中華料理(日式中華)である↟│☁•╃。
在中國住了20年的筆者▩↟▩│₪,特意去諮詢了一個在上海從事餐飲業的人↟│☁•╃。
中國的中華冷麵是“日式冷麵”
正如本文開頭所述▩↟▩│₪,中華冷麵是以中國的“涼拌麵”為基礎設計的▩↟▩│₪,發源於日本的中華料理(日式中華)↟│☁•╃。
従って╃│▩✘、もともと中國には存在しなのだが╃│▩✘、食の多様化から╃│▩✘、夏になると日本料理店で見かけるようになってきた↟│☁•╃。
また最近╃│▩✘、日系のコンビニでは╃│▩✘、『日式蕎麥涼面/蕎麥冷やし中華』や╃│▩✘、『川香鶏絲涼面/四川風鶏冷やし中華』と銘打ったアレンジ商品も登場している↟│☁•╃。
因此▩↟▩│₪,原本在中國不存在的中華冷麵▩↟▩│₪,隨著飲食的多樣化▩↟▩│₪,到了夏天就在日本料理店出現了↟│☁•╃。
此外▩↟▩│₪,最近在日系便利店也出現了名為“日式蕎麥麵涼麵/蕎麥冷麵”╃│▩✘、“川香雞絲涼麵/四川風雞肉涼麵”的新式商品↟│☁•╃。
また最近╃│▩✘、日系のコンビニでは╃│▩✘、『日式蕎麥涼面/蕎麥冷やし中華』や╃│▩✘、『川香鶏絲涼面/四川風鶏冷やし中華』と銘打ったアレンジ商品も登場している↟│☁•╃。
因此▩↟▩│₪,原本在中國不存在的中華冷麵▩↟▩│₪,隨著飲食的多樣化▩↟▩│₪,到了夏天就在日本料理店出現了↟│☁•╃。
此外▩↟▩│₪,最近在日系便利店也出現了名為“日式蕎麥麵涼麵/蕎麥冷麵”╃│▩✘、“川香雞絲涼麵/四川風雞肉涼麵”的新式商品↟│☁•╃。
一方╃│▩✘、四川料理や湖南料理といった╃│▩✘、流行りのパンチの効いた中華料理に押され╃│▩✘、中國で日式中華の人気は総じて高くない↟│☁•╃。
當然のことだが╃│▩✘、日式中華の味付けは╃│▩✘、中國人にとっても馴染みがあることが多い↟│☁•╃。それ故╃│▩✘、不味くはないが╃│▩✘、インパクトに乏しいと╃│▩✘、酷評されてしまう傾向にあるのだ↟│☁•╃。
另一方面▩↟▩│₪,受川菜╃│▩✘、湖南菜等流行的具有衝擊力的中華料理的影響▩↟▩│₪,在中國日式的中華料理人氣總體上不高↟│☁•╃。
當然▩↟▩│₪,日式中華的味道對中國人來說也有很多熟悉的地方↟│☁•╃。因此▩↟▩│₪,雖然不難吃▩↟▩│₪,但是缺乏衝擊力▩↟▩│₪,經常被吐槽得很兇↟│☁•╃。
當然のことだが╃│▩✘、日式中華の味付けは╃│▩✘、中國人にとっても馴染みがあることが多い↟│☁•╃。それ故╃│▩✘、不味くはないが╃│▩✘、インパクトに乏しいと╃│▩✘、酷評されてしまう傾向にあるのだ↟│☁•╃。
另一方面▩↟▩│₪,受川菜╃│▩✘、湖南菜等流行的具有衝擊力的中華料理的影響▩↟▩│₪,在中國日式的中華料理人氣總體上不高↟│☁•╃。
當然▩↟▩│₪,日式中華的味道對中國人來說也有很多熟悉的地方↟│☁•╃。因此▩↟▩│₪,雖然不難吃▩↟▩│₪,但是缺乏衝擊力▩↟▩│₪,經常被吐槽得很兇↟│☁•╃。
「冷やし中華」もその例外ではなく╃│▩✘、中國では未だマイナーな存在である↟│☁•╃。因みに╃│▩✘、中國で冷やし中華の名稱は╃│▩✘、「日式冷麵」↟│☁•╃。中國人には╃│▩✘、日本料理の一つとして認識されている↟│☁•╃。
“中華冷麵”也不例外▩↟▩│₪,在中國還是小規模的存在↟│☁•╃。順便說一下▩↟▩│₪,在中國▩↟▩│₪,中華冷麵的名稱是“日式冷麵”↟│☁•╃。被中國人認為是日本料理之一↟│☁•╃。
“中華冷麵”也不例外▩↟▩│₪,在中國還是小規模的存在↟│☁•╃。順便說一下▩↟▩│₪,在中國▩↟▩│₪,中華冷麵的名稱是“日式冷麵”↟│☁•╃。被中國人認為是日本料理之一↟│☁•╃。

夏の定番は「涼皮(リャンピー)」
夏天必吃菜品是涼皮
中國で╃│▩✘、夏を感じる麵料理といえば「涼皮(リャンピー)」ではないだろうか↟│☁•╃。
日本では╃│▩✘、馴染みがない人も多いと思うが╃│▩✘、涼皮は╃│▩✘、陝西(シャンシー)省発祥の小麥粉や米粉╃│▩✘、デンプン等で作られた平打ち麵↟│☁•╃。実に2000年もの歴史があると言われている↟│☁•╃。
在中國▩↟▩│₪,說起能感受到夏天的面料理▩↟▩│₪,不就是“涼皮”嗎•│╃•₪?
在日本▩↟▩│₪,應該很多人不熟悉▩↟▩│₪,涼皮實際上是由陝西省發祥的用小麥粉╃│▩✘、米粉╃│▩✘、澱粉等做成的平打面↟│☁•╃。據說實際上有2000年的歷史↟│☁•╃。
日本では╃│▩✘、馴染みがない人も多いと思うが╃│▩✘、涼皮は╃│▩✘、陝西(シャンシー)省発祥の小麥粉や米粉╃│▩✘、デンプン等で作られた平打ち麵↟│☁•╃。実に2000年もの歴史があると言われている↟│☁•╃。
在中國▩↟▩│₪,說起能感受到夏天的面料理▩↟▩│₪,不就是“涼皮”嗎•│╃•₪?
在日本▩↟▩│₪,應該很多人不熟悉▩↟▩│₪,涼皮實際上是由陝西省發祥的用小麥粉╃│▩✘、米粉╃│▩✘、澱粉等做成的平打面↟│☁•╃。據說實際上有2000年的歷史↟│☁•╃。
屋臺でも販売されているB級グルメの定番で╃│▩✘、価格は10~20元(150~300円)前後と╃│▩✘、非常にリーズナブルだ↟│☁•╃。
「涼」という文字が入っているが╃│▩✘、日本の冷やし中華のように╃│▩✘、氷でしめる事はしない↟│☁•╃。むしろ常溫が基本である↟│☁•╃。
涼皮是小攤上也有在賣的B級美食▩↟▩│₪,價格在10-20元(150-300日元)左右▩↟▩│₪,非常合理↟│☁•╃。
雖然加入了“涼”字▩↟▩│₪,但不會像日本的中華冷麵那樣▩↟▩│₪,加入冰塊↟│☁•╃。不如說常溫才是最正常的狀態↟│☁•╃。
「涼」という文字が入っているが╃│▩✘、日本の冷やし中華のように╃│▩✘、氷でしめる事はしない↟│☁•╃。むしろ常溫が基本である↟│☁•╃。
涼皮是小攤上也有在賣的B級美食▩↟▩│₪,價格在10-20元(150-300日元)左右▩↟▩│₪,非常合理↟│☁•╃。
雖然加入了“涼”字▩↟▩│₪,但不會像日本的中華冷麵那樣▩↟▩│₪,加入冰塊↟│☁•╃。不如說常溫才是最正常的狀態↟│☁•╃。
麵の上に╃│▩✘、千切りにしたキュウリやニンジン╃│▩✘、茹でたモヤシなど╃│▩✘、好みの具材をトッピングし╃│▩✘、パクチー╃│▩✘、唐辛子╃│▩✘、生薑╃│▩✘、ニンニクといった薬味を加える↟│☁•╃。最後に醤油やラー油╃│▩✘、お酢╃│▩✘、胡麻ペーストやピーナッツペーストなどを混合した╃│▩✘、特製調味料をかけて完成↟│☁•╃。
在面上▩↟▩│₪,撒上切成絲的黃瓜╃│▩✘、胡蘿蔔╃│▩✘、煮過的豆芽等喜歡的食材▩↟▩│₪,再加上香菜╃│▩✘、辣椒╃│▩✘、生薑╃│▩✘、大蒜等佐料↟│☁•╃。最後加上醬油╃│▩✘、辣椒油╃│▩✘、醋╃│▩✘、芝麻醬╃│▩✘、花生醬等混合而成的特製調味料就完成了↟│☁•╃。
在面上▩↟▩│₪,撒上切成絲的黃瓜╃│▩✘、胡蘿蔔╃│▩✘、煮過的豆芽等喜歡的食材▩↟▩│₪,再加上香菜╃│▩✘、辣椒╃│▩✘、生薑╃│▩✘、大蒜等佐料↟│☁•╃。最後加上醬油╃│▩✘、辣椒油╃│▩✘、醋╃│▩✘、芝麻醬╃│▩✘、花生醬等混合而成的特製調味料就完成了↟│☁•╃。
喉越しがよく╃│▩✘、プルプルしている麵に╃│▩✘、酸味が爽やかで濃厚なピリ辛いタレがよく絡みつき╃│▩✘、夏バテ気味で食慾がない時でもスルッと入ってしまう↟│☁•╃。
また╃│▩✘、中國全土に浸透しているため╃│▩✘、様々なトッピングや味付けが存在し╃│▩✘、バリエーションが豊富なことも涼皮の特徴であり╃│▩✘、楽しみ方の一つである↟│☁•╃。
口感很好▩↟▩│₪,在黏糊糊的面上▩↟▩│₪,酸味清爽濃厚的微辣調味汁很好地纏繞在一起▩↟▩│₪,即使是有點夏日倦怠症沒有食慾的時候也很容易入口↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,由於其滲透到中國全境▩↟▩│₪,所以有各種各樣的配菜和調味▩↟▩│₪,種類豐富也是涼皮的特徵▩↟▩│₪,也是一種享受方式↟│☁•╃。
また╃│▩✘、中國全土に浸透しているため╃│▩✘、様々なトッピングや味付けが存在し╃│▩✘、バリエーションが豊富なことも涼皮の特徴であり╃│▩✘、楽しみ方の一つである↟│☁•╃。
口感很好▩↟▩│₪,在黏糊糊的面上▩↟▩│₪,酸味清爽濃厚的微辣調味汁很好地纏繞在一起▩↟▩│₪,即使是有點夏日倦怠症沒有食慾的時候也很容易入口↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,由於其滲透到中國全境▩↟▩│₪,所以有各種各樣的配菜和調味▩↟▩│₪,種類豐富也是涼皮的特徵▩↟▩│₪,也是一種享受方式↟│☁•╃。

中國に「冷たい麵料理」が存在しないワケ
中國為何沒有冷的面料理•│╃•₪?
いくつかの理由から╃│▩✘、中國では日本のように氷水でしめた╃│▩✘、冷たい麵料理が存在しない↟│☁•╃。
先ずは╃│▩✘、「健康的な理由」↟│☁•╃。
中國人は╃│▩✘、習慣として冷たい食品を體に入れることを╃│▩✘、あまり好まない↟│☁•╃。東洋醫學の考え方では╃│▩✘、暑い時に體を冷やすためには╃│▩✘、冷たいものを食べるのではなく╃│▩✘、體を冷やす効果のあるものを食べるというのが╃│▩✘、基本なのである↟│☁•╃。
因為有幾個理由▩↟▩│₪,在中國沒有像日本那樣用冰水包住的冷麵料理↟│☁•╃。
首先是“健康的理由”↟│☁•╃。
中國人不太喜歡也不習慣把冷的食物直接放進身體裡↟│☁•╃。根據東洋醫學的觀點▩↟▩│₪,熱的時候為了讓身體變涼▩↟▩│₪,不要吃冷的東西▩↟▩│₪,而是吃有降溫效果的東西▩↟▩│₪,這是最基本的↟│☁•╃。
原創翻譯✘◕↟:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
先ずは╃│▩✘、「健康的な理由」↟│☁•╃。
中國人は╃│▩✘、習慣として冷たい食品を體に入れることを╃│▩✘、あまり好まない↟│☁•╃。東洋醫學の考え方では╃│▩✘、暑い時に體を冷やすためには╃│▩✘、冷たいものを食べるのではなく╃│▩✘、體を冷やす効果のあるものを食べるというのが╃│▩✘、基本なのである↟│☁•╃。
因為有幾個理由▩↟▩│₪,在中國沒有像日本那樣用冰水包住的冷麵料理↟│☁•╃。
首先是“健康的理由”↟│☁•╃。
中國人不太喜歡也不習慣把冷的食物直接放進身體裡↟│☁•╃。根據東洋醫學的觀點▩↟▩│₪,熱的時候為了讓身體變涼▩↟▩│₪,不要吃冷的東西▩↟▩│₪,而是吃有降溫效果的東西▩↟▩│₪,這是最基本的↟│☁•╃。
原創翻譯✘◕↟:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
二番目に「裝置的な理由」↟│☁•╃。
中國の麵の歴史は長く╃│▩✘、その料理が発祥した當時は勿論╃│▩✘、2000年代前半ごろまで╃│▩✘、製氷機を設定している飲食店は多くなかった↟│☁•╃。そもそも╃│▩✘、物理的に冷たい麵料理を提供できる環境になかったのである↟│☁•╃。
加えて╃│▩✘、水に対する衛生面での不安があったことも╃│▩✘、要因の一つであったと考えられる↟│☁•╃。
其次是“裝置性的理由”↟│☁•╃。
中國的麵條歷史悠久▩↟▩│₪,其發祥地自不必說▩↟▩│₪,但直到2000年代前半期▩↟▩│₪,配有製冰機的飲食店還不多↟│☁•╃。所以之前就一直沒有物理條件來提供給冷的面料理冰塊↟│☁•╃。↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,對水的衛生方面的不安也是主要原因之一↟│☁•╃。
中國の麵の歴史は長く╃│▩✘、その料理が発祥した當時は勿論╃│▩✘、2000年代前半ごろまで╃│▩✘、製氷機を設定している飲食店は多くなかった↟│☁•╃。そもそも╃│▩✘、物理的に冷たい麵料理を提供できる環境になかったのである↟│☁•╃。
加えて╃│▩✘、水に対する衛生面での不安があったことも╃│▩✘、要因の一つであったと考えられる↟│☁•╃。
其次是“裝置性的理由”↟│☁•╃。
中國的麵條歷史悠久▩↟▩│₪,其發祥地自不必說▩↟▩│₪,但直到2000年代前半期▩↟▩│₪,配有製冰機的飲食店還不多↟│☁•╃。所以之前就一直沒有物理條件來提供給冷的面料理冰塊↟│☁•╃。↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,對水的衛生方面的不安也是主要原因之一↟│☁•╃。
そして最後に「売り手側の理由」↟│☁•╃。
茹でた麵を氷でしめ╃│▩✘、多くの具材をトッピングする╃│▩✘、冷たい麵の提供は╃│▩✘、とても手間が掛かる↟│☁•╃。
加えて╃│▩✘、一般的に中國では╃│▩✘、拌麵(バンミエン/汁なし麵)は╃│▩✘、麵に油に調味料を加えただけの簡単な料理と見なされ╃│▩✘、スープのある麵より付加価値を訴求しにくい傾向にある↟│☁•╃。
即ち╃│▩✘、冷たい麵料理は╃│▩✘、手間が掛かる上╃│▩✘、付加価値を価格に上乗せしにくい╃│▩✘、売り手側からすると旨みのない商品なのである↟│☁•╃。
最後是“賣方的理由”↟│☁•╃。
把煮過的麵條用冰包起來▩↟▩│₪,再加上很多配料▩↟▩│₪,提供冷麵很費事↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,一般在中國▩↟▩│₪,拌麵(無湯麵)被認為只是在麵條上加了調味料的簡單料理▩↟▩│₪,比起有湯的面更難追求附加價值↟│☁•╃。
也就是說▩↟▩│₪,冷麵料理不僅費時費力▩↟▩│₪,而且很難將附加價值加在價格上▩↟▩│₪,在賣方看來是不討好的商品↟│☁•╃。
茹でた麵を氷でしめ╃│▩✘、多くの具材をトッピングする╃│▩✘、冷たい麵の提供は╃│▩✘、とても手間が掛かる↟│☁•╃。
加えて╃│▩✘、一般的に中國では╃│▩✘、拌麵(バンミエン/汁なし麵)は╃│▩✘、麵に油に調味料を加えただけの簡単な料理と見なされ╃│▩✘、スープのある麵より付加価値を訴求しにくい傾向にある↟│☁•╃。
即ち╃│▩✘、冷たい麵料理は╃│▩✘、手間が掛かる上╃│▩✘、付加価値を価格に上乗せしにくい╃│▩✘、売り手側からすると旨みのない商品なのである↟│☁•╃。
最後是“賣方的理由”↟│☁•╃。
把煮過的麵條用冰包起來▩↟▩│₪,再加上很多配料▩↟▩│₪,提供冷麵很費事↟│☁•╃。
另外▩↟▩│₪,一般在中國▩↟▩│₪,拌麵(無湯麵)被認為只是在麵條上加了調味料的簡單料理▩↟▩│₪,比起有湯的面更難追求附加價值↟│☁•╃。
也就是說▩↟▩│₪,冷麵料理不僅費時費力▩↟▩│₪,而且很難將附加價值加在價格上▩↟▩│₪,在賣方看來是不討好的商品↟│☁•╃。
日本でも╃│▩✘、夏に冷たい食べ物を食べすぎるのは╃│▩✘、體に良くないという認識が広がりつつある↟│☁•╃。また最近では╃│▩✘、日本國內でも涼皮を食べられる店が増えてきている↟│☁•╃。
この夏╃│▩✘、中國の夏の風物詩╃│▩✘、涼皮を試してみてはいかがだろうか↟│☁•╃。
在日本▩↟▩│₪,越來越多的人認為夏天吃太多冷的食物對身體不好↟│☁•╃。最近▩↟▩│₪,在日本國內也能吃到涼皮的店增加了↟│☁•╃。
這個夏天▩↟▩│₪,不妨嘗試一下中國夏天的風物詩——涼皮吧↟│☁•╃。
この夏╃│▩✘、中國の夏の風物詩╃│▩✘、涼皮を試してみてはいかがだろうか↟│☁•╃。
在日本▩↟▩│₪,越來越多的人認為夏天吃太多冷的食物對身體不好↟│☁•╃。最近▩↟▩│₪,在日本國內也能吃到涼皮的店增加了↟│☁•╃。
這個夏天▩↟▩│₪,不妨嘗試一下中國夏天的風物詩——涼皮吧↟│☁•╃。
評論翻譯
相關連結
-
- 日本網友討論✘◕↟:哪個國家的女性最漂亮•│╃•₪? 2022/11/06 15624 49 4
-
- 只在日本才有的奇怪東西 2022/08/20 10642 22 4
-
- 為什麼韓國╃│▩✘、中國和日本的語言很相似? 2022/06/12 16773 27 4
-
- 為什麼中國人和印度人可以存那麼多錢▩↟▩│₪,而美國人則不行•│╃•₪? 2022/06/02 13500 27 4
-
- 在日本做鴨是什麼感覺•│╃•₪? 2022/05/29 13845 19 4
-
- quora網友✘◕↟:韓國在文化和語言上更接近中國還是日本•│╃•₪? 2022/05/27 27874 48 4
-
- 中國人一年到頭吃的6道具有象徵意義的菜 2022/05/22 25157 29 4
-
- 中國和日本茶文化之間存在哪些重大差異•│╃•₪? 2022/05/18 19431 72 4
本場の中華は確かに冷えた料理ないかも↟│☁•╃。
それに味付けに辣油がかかっていることが多いから╃│▩✘、基本的に味にパンチが効いている印象です↟│☁•╃。それに比べると冷やし中華はボヤッとした味がする↟│☁•╃。
そもそも日本の餃子だってラーメンだって╃│▩✘、中國のそれとは結構違うのだから╃│▩✘、冷やし中華が受けなくてもいいと思う↟│☁•╃。
正宗的中華料理確實沒有冷的料理↟│☁•╃。
而且因為調味上經常會加辣油▩↟▩│₪,所以基本上給人一種對味道很有衝擊力的印象↟│☁•╃。相比之下▩↟▩│₪,中華冷麵有一種肉麻的味道↟│☁•╃。
本來日本的餃子也好拉麵也好▩↟▩│₪,都和中國的餃子大不相同▩↟▩│₪,所以不吃中華冷麵也沒關係↟│☁•╃。
冷やし中華の出始めの昭和の頃は╃│▩✘、今ほど酷暑ではなかった↟│☁•╃。
関東圏でも╃│▩✘、電車などでも扇風機が大半だったし↟│☁•╃。クーラーで冷えすぎのところなどほぼなかった↟│☁•╃。
だからこそ╃│▩✘、冷たい水でしめた麵と冷やした食材の冷やし中華がご馳走だった↟│☁•╃。
今は╃│▩✘、クーラーで冷え冷えの室內で食べても╃│▩✘、それほどご馳走ではなくなってしまった↟│☁•╃。
贅沢だが╃│▩✘、╃│▩✘、╃│▩✘、╃│▩✘、冷たい料理は╃│▩✘、ほどほどに暑い環境で食べるのが最高に美味しい↟│☁•╃。
在中華冷麵剛出現的昭和時代▩↟▩│₪,不像現在那麼炎熱↟│☁•╃。
在關東地區▩↟▩│₪,電車等地方電扇佔了大半↟│☁•╃。幾乎沒有需要空調製冷的地方↟│☁•╃。
正因為如此▩↟▩│₪,用冷水裹住的面和冷凍食材的中華冷麵才是我的美食↟│☁•╃。
現在▩↟▩│₪,開著空調在寒冷的室內吃也不怎麼好吃了↟│☁•╃。
雖然奢侈╃│▩✘、╃│▩✘、╃│▩✘、╃│▩✘、但是冷的料理▩↟▩│₪,還是得在炎熱的環境中吃是最好的美味↟│☁•╃。
日本の冷やし中華も氷でキンキンに締めてるのばかりじゃないと思うけど•│╃•₪?
中國の涼麵でも普通に冷たいのは何度も食べたことあるし同じでは•│╃•₪?
(冷蔵庫から出してすぐくらいの溫度)
涼麵は╃│▩✘、日本の冷やし中華より味付けも具材も麵の種類もバラエティに富んでて╃│▩✘、はるかに楽しめます↟│☁•╃。
海外の料理の多くは╃│▩✘、日本アレンジの方が現地を超えて美味しいと思いますが╃│▩✘、中華料理だけは例外です↟│☁•╃。
涼麵に於いても美味い店は本當に驚くレベルですよ↟│☁•╃。
たしかに中國では常溫のコーラやビールを出される事があるけど╃│▩✘、
最近はそういう店は減ってきました↟│☁•╃。
氷がたっぷり入ったグラスにビールを注いで飲んでるのも見たりします↟│☁•╃。
中高年は健康のためにお湯を飲む人が多いけど╃│▩✘、時代が変わってきましたね↟│☁•╃。
記事の內容は10年以上前の中國の話って感じがして╃│▩✘、
古臭い気がします↟│☁•╃。
我覺得日本的中華冷麵也不全是用冰放碗裡的吧•│╃•₪?
中國的涼麵我也吃過幾次涼的▩↟▩│₪,不是差不多的感覺嗎•│╃•₪?
(都是剛從冰箱裡拿出來的溫度)
比起日本的中華冷麵▩↟▩│₪,涼麵的調味╃│▩✘、食材╃│▩✘、面的種類都很豐富▩↟▩│₪,可以盡情享受↟│☁•╃。
很多海外的料理▩↟▩│₪,我覺得日本料理比當地更好吃▩↟▩│₪,但是隻有中國料理是例外↟│☁•╃。
在涼麵上好吃的店真的是讓人吃驚的程度↟│☁•╃。
確實在中國有常溫的可樂和啤酒▩↟▩│₪,不過最近那樣的店減少了↟│☁•╃。
也開始可以看到啤酒往裝滿冰塊的杯子裡倒了↟│☁•╃。
中老年人為了健康而喝熱水的人很多▩↟▩│₪,但是時代變了呢↟│☁•╃。
感覺報道的內容是10多年前的中國▩↟▩│₪,我覺得很舊↟│☁•╃。
原創翻譯✘◕↟:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
日本で日本人の舌に合わせて出來上がった料理↟│☁•╃。他國に進出しようという野心でもない限り╃│▩✘、外國人の舌に迎合する必要はない↟│☁•╃。
這是在日本根據日本人的舌頭做出的料理↟│☁•╃。只要沒有想進軍其他國家的野心▩↟▩│₪,就沒有必要迎合外國人的口味↟│☁•╃。
その國にあったものを食べればいいだけ↟│☁•╃。
何も無理して日本の味を押し付けなくてもいいと思いますし╃│▩✘、日本食はとても素晴らしい食文化ですが╃│▩✘、日本食が全ての人の舌にに合うとは限りません↟│☁•╃。
中國ではそうなんですね↟│☁•╃。
私は日本人なので╃│▩✘、冷やし中華大好きだし╃│▩✘、お陰で何だか食べたくなってきました↟│☁•╃。
在哪個國家就吃那個國家的東西就行了↟│☁•╃。
我覺得不必勉強強加日本的味道▩↟▩│₪,日本料理是非常棒的飲食文化▩↟▩│₪,但日本料理不一定適合所有人的舌頭↟│☁•╃。
在中國是這樣的↟│☁•╃。
因為我是日本人▩↟▩│₪,所以很喜歡吃中華冷麵▩↟▩│₪,看了這篇文章突然就很想吃了↟│☁•╃。